Стандарты EUROCODE

Строительство – одна из самых сложных отраслей производства, в которой различные технологии постоянно сменяют друг друга. Тем не менее, в ней, как и в любой другой сфере, требуются стандарты, нормы и правила, которые хоть и носят рекомендательный характер, но являются неотъемлемой частью при проектировании и непосредственном осуществлении строительства. Исходя из этой необходимости, начиная с 70-х годов Евросоюз начал разрабатывать строительные стандарты, так называемые ЕВРОКОДЫ (EUROCODES), которые признаны на всей территории стран-членов ЕС.
На сегодняшний день разработано и издано десять Еврокодов: EN 1990 EUROCODE 0, EN 1991 EUROCODE 1, EN 1992 EUROCODE 2, EN 1993 EUROCODE 3, EN 1994 EUROCODE 4, EN 1995 EUROCODE 5, EN 1996 EUROCODE 6, EN 1997 EUROCODE 7,EN 1998 EUROCODE 8, EN 1999 EUROCODE 9. Каждый из них включает в себя еще несколько стандартов на различные строительные темы.
Одним из крупнейших поставщиков строительных стандартов EUROCODE в России и странах СНГ является компания Нормдокс. Имея большой опыт в сфере работы с нормативно-технической документацией, Нормдокс подберет необходимый Вам стандарт также может предложить дополнительную справочную литературу на различную тематику (металлы, электромонтаж, строительные материалы и т. д. ), тематические сборники стандартов, ориентированные на отдельные отрасли производства, электронные базы данных стандартов и т. д.
Для российских строительных фирм одной из проблем при приобретении зарубежных стандартов является их правильный перевод на русский язык. Любая нормативная документация, тем более строительная – это, прежде всего, технический текст, а соответственно и технический перевод, требующий особой аккуратности и внимания. Малейшие неточности здесь недопустимы. Поэтому при выборе услуг по переводу Еврокодов (EUROCODES) следует обращать особое внимание на опыт работы переводчика с подобными видами документов и в частности со строительными нормами и правилами. Так как ввиду наличия специфической лексики кроме владения иностранным языком необходимы достаточно объемные терминологические базы данных, позволяющие сохранять единство терминологии на протяжении всего процесса перевода. Кроме того стоит учесть и то, что перевод стандарта проходит несколько уровней, важнейшим из которых является его окончательная корректировка. Разделение процесса на непосредственно перевод и корректировку позволяет заказчику получить в результате правильно переведенный документ, работа с которым в дальнейшем не вызовет никаких трудностей. Так как компания Нормдокс уже давно работает со стандартами, в ее штате есть высококвалифицированные и опытные переводчики, специализирующиеся на различных областях деятельности предприятий.


автор: Виктория Лукьянова источник: www. normdocs. ru
13:56 13.12.2016



Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:
* 1. Выберите правильный вариант:
* 2. Введите ответ цифрами: пять плюс один равно


Как же все-таки бросить курить? Зарисовка из жизни

Как же все-таки бросить курить? ...

Утро начинается с будильника. Точнее, с мерзкого ощущения прерванного сна. Но даже это неважно. Важно оторвать голову от подушки и все-таки «восстать» из кровати на работу. Сделав некое ус...
Премиум сантехника

Премиум сантехника

Давно прошли те времена, когда владелец жилой площади радовался регулярной подаче воды в кране, отсутствию протечек в санитарных комнатах, наличию небольшого зеркала и полочки для принадлежностей. Вку...
Как заработать деньги? Снятие прибыли

Как заработать деньги? Снятие пр...

Сегодня я расскажу о том, ради чего, собственно, и стала инвестором. Без сомнения, самый приятный момент инвестирования — снятие прибыли, вот об этом и пойдет речь в очередной статье из цик...
Проблемы выбора

Проблемы выбора

В наше время молодежь относится к высшему образованию не очень серьезно, так как большинство после окончания вузов в растерянности прячут диплом и просто ищут себе работу не по специальности на котору...
Тропические гости в зимнем саду.

Тропические гости в зимнем саду.

       Зимний сад, это кусочек южной природы, который придает дому уют и неповторимость. Чтобы правильно заботиться о растениях в зимнем саду, надо помнить, что в природе они росли в разных климатичес...
Вкусные рецепты: Омлет по-французски, Коктейль "Джон Колинз", Льняной хлеб

Вкусные рецепты: Омлет по-францу...

Омлет по-французски2 яйца взбить с солью и перцем. Разогрейте сковороду, смажьте ратительным маслом и вылейте в сковороду яйца. Жарьте омлет под крышкой пока он не станет плотным. Переверните и обжарь...
Еда, рецептыСемья, дом, детиМедицина и здоровьеКомпьютеры и ИнтернетТовары и услугиОбразование и НаукаДом и квартираРабота, карьера, бизнесКультура и искусствоФлора и фауна
Самое интересное:

О портале:

Наш сайт является ресурсом, который включает в себя полный список полезных и интересных статей. Абсолютно каждый гость найдет для себя что-нибудь полезное. Модернизированный дизайн позволяет вам быстро находить требуемую информацию. Самые разнообразные тематические статьи дают возможность вам совершенствоваться в той или иной сфере. Быть более начитанным и грамотным. Современный дизайн сайта позволяет просматривать статьи на всех гаджетах. Теперь отыскать актуальную информацию стало легко.

Мы собрали для вас информативные и занимательные статьи. У нас сайте вы отыщите ответы на необходимые для вас вопросы. Простая система поиска дает возможность вам не тратя время отыскать нужную информацию. Адаптированный дизайн позволяет вам просматривать информацию на абсолютно любых гаджетах. Отныне, поиск актуальной информации будет занимать у вас секунды.